<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Traducción distribuida</title>
	<atom:link href="http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/</link>
	<description>Sin dejar huella</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Dec 2011 06:13:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Antonio</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3494</link>
		<dc:creator>Antonio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2005 16:45:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3494</guid>
		<description>Jajajaja, de acuerdo, ante el último argumento (no sabes decir que no) me rindo! xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajajaja, de acuerdo, ante el último argumento (no sabes decir que no) me rindo! xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cumic</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3493</link>
		<dc:creator>cumic</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2005 19:41:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3493</guid>
		<description>Antonio, no intentamos hacer la wikipedia, creo yo. Para eso ya tienen proyectos allí :P

Yo creo que este meme sirve para que veamos qué significan estas palabras para nosotros y el resto de la gente. Yo no estoy de acuerdo en muchas palabras, y claro que éstas no son definitivas, pero me gusta ver qué quiere decir para ellos esas palabras.

Además, ¡no sé decir que no!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antonio, no intentamos hacer la wikipedia, creo yo. Para eso ya tienen proyectos allí <img src='http://blog.victorpimentel.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Yo creo que este meme sirve para que veamos qué significan estas palabras para nosotros y el resto de la gente. Yo no estoy de acuerdo en muchas palabras, y claro que éstas no son definitivas, pero me gusta ver qué quiere decir para ellos esas palabras.</p>
<p>Además, ¡no sé decir que no!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fireduende</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3492</link>
		<dc:creator>fireduende</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2005 19:28:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3492</guid>
		<description>Es cosas que es mejor no entender, el secreto de la vida, los memes, etc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es cosas que es mejor no entender, el secreto de la vida, los memes, etc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Antonio</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3491</link>
		<dc:creator>Antonio</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2005 16:06:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3491</guid>
		<description>Como siempre sigo pensando que este meme es igual de absurdo que los anteriores. ¿Que sentido tiene crear un &quot;diccionario&quot; terminológico el cual no está minimamente estandarizado ni por supuesto revisado?

A simple vista &quot;traducciones&quot; como peer-to-peer, social software, spam o widget son poco acertadas y menos descritivas...

Creo que nunca terminaré de entender este tipo de cosas :S</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como siempre sigo pensando que este meme es igual de absurdo que los anteriores. ¿Que sentido tiene crear un &#8220;diccionario&#8221; terminológico el cual no está minimamente estandarizado ni por supuesto revisado?</p>
<p>A simple vista &#8220;traducciones&#8221; como peer-to-peer, social software, spam o widget son poco acertadas y menos descritivas&#8230;</p>
<p>Creo que nunca terminaré de entender este tipo de cosas :S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fireduende</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3490</link>
		<dc:creator>fireduende</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2005 13:25:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3490</guid>
		<description>Window-Ventana
Save target As- guardar destino como
Always on top-siempre en tapa, descubierto
Toolbar-barra de herramientas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Window-Ventana<br />
Save target As- guardar destino como<br />
Always on top-siempre en tapa, descubierto<br />
Toolbar-barra de herramientas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cumic</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3489</link>
		<dc:creator>cumic</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Oct 2005 17:20:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3489</guid>
		<description>¡Pues haberlas puesto en la lista! Jaja, luego las pongo, a la vuelta, ahora me piro a la calle :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Pues haberlas puesto en la lista! Jaja, luego las pongo, a la vuelta, ahora me piro a la calle <img src='http://blog.victorpimentel.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: demimismo</title>
		<link>http://blog.victorpimentel.com/2005/10/08/traduccion-distribuida/comment-page-1/#comment-3488</link>
		<dc:creator>demimismo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Oct 2005 16:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.victorpimentel.com/?p=148#comment-3488</guid>
		<description>hey! que &quot;tas merendao&quot; las nuestras! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey! que &#8220;tas merendao&#8221; las nuestras! <img src='http://blog.victorpimentel.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

